提示:受疫情影响,此次展出的意大利作品为复制品。
本次展览从跨文化研究的方法入手,试图以齐白石为主体,展开一场超越时空的对话,呈现中国与意大利两国文化艺术上的共振。「满园青青百草同」出自齐白石的诗句,寓意着人类文明的相合与相通。
展览分为5个部分,「妙笔塑生灵」将并列呈现齐白石的书画与考卡雷利抄本,窥探中国艺术与意大利艺术在表现自然方面的相同与差异,同时揭示蕴含在昆虫背后的文化隐喻。齐白石常描绘花鸟鱼虫,并在其中融入对生命的感悟,饱含着中国艺术的寄情之味。而来自意大利的考卡雷利抄本是一部以美德和恶行概念为主题的插图抄本,书中绘满了各类具有道德寓意的昆虫图案。
左:齐白石《花与凤蛾》,右:意大利的考卡雷利抄本
「百态不离情」将聚焦齐白石与意大利画家的人物画,呈现中意两国在「家族」观念及风俗方面的相似性。如齐白石的《上学图》与意大利文艺复兴时期画家多梅尼科·吉兰达约的《老者与他的孙儿》都体现了祖辈与儿孙之间的亲情;齐白石《钟馗》与波提切利《圣塞巴斯蒂安》均以民间信仰中能辟邪除灾的人物为题材。
无论中国抑或欧洲,人们都认为远游可以增长见识,提升文化涵养。「游历养见识」将以齐白石的《借山图》与18世纪意大利画家帕尼尼的《古代罗马》为例,介绍贯穿于东西两边的成长方式。《借山图》完成于1910年,体现出齐白石在游历大半个中国之后形成了自己独特的山水画语言;而《古代罗马》则反映了17至18世纪欧洲人如何在意大利风景中寻求欧洲精神文明的根源。
「诗文展情思」则将齐白石与意大利文艺复兴时期的诗人但丁相联系,一方面呈现齐白石深厚的诗文修养,另一方面向中国读者展现意大利诗歌艺术的魅力。
部分展品
《牵牛草虫》,齐白石
「花与凤蛾」,《工虫画册精品》八开之一,齐白石,1949年
《考卡雷利抄本》(复制品),约1330年-1340年
《上学图》,齐白石
《老者与他的孙儿》(复制品),多梅尼科·吉兰达约,1490年
《借山图之十(灞桥风雪)》,齐白石,1910年
《古代罗马》(复制品),乔凡尼·保罗·帕尼尼,1757年
《白石诗草(庚午至壬申)》,齐白石,1930-1932年
展览海报
© iDaily Media 版权所有,未经授权禁止使用。