本次展览以手稿原件为中心,展出大英图书馆收藏的5位英国作家创作手稿,分别是夏洛蒂·勃朗特、D.H. 劳伦斯、珀西·比希·雪莱、T.S. 艾略特和查尔斯·狄更斯。手稿的中文翻译、改编以及相关评论也将共同展出。
《简·爱》创作手稿誊写本,第三册,夏洛蒂·勃朗特作,1847年
手稿上有很多排字工人沾了油墨的指印,还有几位工人的铅笔签名。
重要展品包括:
- 夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte)的《简·爱》原稿,涵盖最后一章的名句「读者 ,我嫁给了他」
- T.S. 艾略特(T.S. Eliot)的《擅长装扮的老猫经》诗歌草稿,含有讨论猫行为的信件
- D.H. 劳伦斯(D. H. Lawrence)的信件,讨论小说《虹》及其出版禁令,以及让读者获得作品的替代方案
- 珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley)献给拜伦勋爵的十四行诗草稿
- 查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)《匹克威克外传》的五页原稿
D.H. 劳伦斯写给他在伦敦的出版代理詹姆斯·布兰德·平克的亲笔信,1915年11月29日
信中谈到小说《虹》,收录在一册劳伦斯写给平克的信件集
其他展品包括萧伯纳1937年7月10日给上海戏剧家黄佐临的题词手稿原件、我国最早的小说译作《谈瀛小录》、中国近代首部长篇翻译小说《昕夕闲谈》、《莎士比亚十四行诗》原版书、狄更斯的个人藏书与藏书票、劳伦斯限量签名版诗集《三色紫罗兰》、《查泰莱夫人的情人》初版限量签名版等。
T.S. 艾略特写给艾利森·坦迪的亲笔信,1937年11月15日
这封信收录在「T.S. 艾略特与坦迪家族成员的书信,包括《擅长装扮的老猫经》中的诗作草稿,1936年至 1940年 」 中
萧伯纳1937年7月给上海戏剧家黄佐临的题词手稿原件
© iDaily Media 版权所有,未经授权禁止使用。